Webdepending on the occasion adopted on the occasion on one such occasion on the next occasion However on this occasion he was innocent. しかし このときは 無罪になりました。 On this occasion, I will swear to God. この時 私は神に誓った。 On this occasion, Kurashiki's specialty Tsurajima burdock was available. この日は 、倉敷名物の連島ゴボ … WebDec 29, 2024 · up to/ depend onという表現は、どちらも「〜次第」や「〜による」という意味になります。 例えば 例文 It's up to you. It depend on you. どちらも「あなたによる」「あなた次第だ」という日本語訳になります。 ただ、日本語訳にすると分かりづらいんですが、両者にはある決定的な違いがあるんです! up to/ depend on の違い up to/ …
occasionの覚えておきたい3つの意味を解説 - エンジニアのため …
WebMar 18, 2024 · Dependの基本的な意味とは? まずは”depend”の基本的な意味からご説明していきます。 ”Depend”を英和辞書で引くと、「頼る」「依存する」「信頼する」「当てにする」「~次第」「~による」というような言葉が出て来ます。 このうちよく”depend”が使われるのは、「~次第」という表現です。 ”Depend”という単語は”depend on” … WebOct 17, 2024 · On occasions: once in a wile; occasionally; periodically 感觉意思差不多; 在wiktionary就只有on occasion一个,就是“偶尔”的意思; MacBook自带牛津词典有on occasions (or occasions),所以应该是说这两个在表示这个意思的时候是可以相互替代的。 所以总的来看就是,on occasion的用法比较固定,应该就这一种,表示“偶尔”。 但 … jenis jenis ikan gabus
ON THIS OCCASION 日本語 意味 - 日本語訳 - 英語の例文
Webdepending on the occasion adopted on the occasion on one such occasion on the next occasion However on this occasion he was innocent. しかし このときは 無罪になりま … WebOct 17, 2024 · “It depends on 〜”で「〜次第だ」や「〜による」という意味であることによって決まる場合に使われる英語表現です。 カジュアルな場面では代名詞itを省略して言われることもよくあります。 どこに行きたいか聞かれて… Web一方、 onというのは「~の上に(接触して)」という意味があります。 例文を見てみましょう。 そのカギはテーブルの上にある。 The key is on the table. その椅子に座りなさい。 Sit on the chair. このように、何かに接触していることが、onを使うための条件となります。 上記の例では、鍵はテーブルの上に接触しており、椅子の上に接触しているのでon … jenis jenis ikan jerung